"Вертолётики" кружатся, под ноги падают.
В землю втоптан нещадно из листьев ковёр.
И дожди твои тихие больше не радуют.
Опустел без цветов одинокий мой двор.
Ты пришла в октябре «молодая, да ранняя».
Жёлтый плащик, накинув на плечи свои.
Не желала спешить, хоть дорога и дальняя,
Сочиняла стихи о прекрасной любви…
Так печально и нежно звучала мелодия,-
Подарил нам октябрь на прощание грусть.
Лучший гимн расставанию - эта рапсодия:
«Никогда... Я к тебе никогда не вернусь…»
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Как я стал в Америке медбратом. - Леонид Каночкин Пётр Цюкало в своём переводе "Что вы знаете об Америке" нам поведал, что интеллектуальный уровень президента Буша, который даже географии толком не знает, соответствует интеллектуальному уровню американских профессоров. Замечу, что в Америке профессор - это не высокое научное звание,как у нас, а синоним словосочетания "преподаватель колледжа". Думаю, что моя статья поможет тем, кто никогда не был в Америке, понять какой же в действительности интеллектуальный уровень у их профессуры.